Claude Lévêque - La guerre du chocolat
Essay for the exhibition La guerre du Chocolat, KBB Barcelona, February 09/May 05 2007

VERSION FRANÇAISE

Le totalitarisme supprime intégralement les libertés, tandis que la démocratie opprime l’individu en lui proposant des règles éthiques et du plus de liberté, devenant un placebo liberticide qui contraint l’Autre à ne jamais trouver sa place. Le corps social est épuisé, et ses comportements deviennent aseptisés. Théâtre de la cruauté, ayant comme décor le sentiment d’urgence et de terreur.

Les œuvres de Claude Lévêque ne sont pas des conclusions (ni des leçons de morale) mais des lieux de résistance, de bagarres mémorielles face à ces chiens de barbares. Le visiteur n’est pas nié en tant que sujet, il vient lutter contre l’acceptation de la violence et le négationnisme. Rien ne doit nous laisser indifférent et il faut en partager les risques.

La guerre du chocolat est une évocation de souvenirs biographiques et d’une génération. Comme souvent la simplicité des éléments et des formes utilisés par Claude Lévêque contraste avec le tragique et le mortuaire qu’il soulève ici. Dans cet espace, ce piège, une rangée de poteaux de bois, recouverts de chocolat, rappelle les clôtures des environnements concentrationnaires. L’horreur que fut cette aliénation provoque chez le visiteur une émotion morale. Voir que ce monde a existé et qu’il a été une longue « nuit des supplices ». Les corps des victimes ont disparu reste le véhicule de leur transport, celui des fossoyeurs ou de l’exode, un simple chariot de bois au goût de chocolat.

Cette salle obscure, noire de désir, est baignée d’une douce et irréelle lumière bleue qui filtre et peint le paysage de l’artiste et du monde extérieur. Ce lieu magique d’une clarté de pleine lune, cette « nuit de cinéma » hypnotique s’éveille dans un brouillard spectral où les effluves de chocolat nous prennent à la gorge et nous écœure. Espace à vivre à toute vitesse. Des ampoules dérisoires fixées sur les poteaux deviennent des rythmes luminescents et festifs, elles remplacent les projecteurs de surveillance d’un pouvoir inconnu. Combat des immoraux pour mortels.

Claude Lévêque interroge dans ce lieu de condensation des contraintes et contraires, la célébration des objets et événements, la mise en scène de l’impalpable (rien n’est démonstratif dans le spectaculaire), l’autobiographie et la pérennité du souvenir. Il évoque chez nous le primaire et la répulsion pour rendre hommage à ceux qui sont passés et aux nuits où « nous chanterons à la mémoire des passions aujourd’hui disparues ». Cette fête obscure nous donne le vertige et nous incite à vivre pour un coup de poing ou un coup de cœur. How death or glory becomes just another story.

VERSION EN ESPAÑOL

El totalitarisme suprimeix integralment les llibertats, mentre que la democràcia oprimeix l’individu i li proposa unes regles ètiques i més llibertat, que esdevenen un placebo lliberticida que fa que l’Altre no acabi de trobar mai el seu lloc. El cos social està esgotat, i els seus comportaments acaben per tornar-se homogenis. És el teatre de la crueltat, que té com a decorat el sentiment d’urgència i de terror.

Les obres de Claude Lévêque no són conclusions (ni lliçons de moral) sinó llocs de resistència, baralles memorables contra els maleïts bàrbars. Al visitant no se’l nega com a subjecte perquè ve a lluitar contra l’acceptació de la violència i el negacionisme. Res no ens ha de deixar indiferents i cal compartir-ne els riscos.

La guerre du chocolat és una evocació de records biogràfics i de tota una generació. Com sovint passa, la simplicitat dels elements i de les formes utilitzades per Claude Lévêque contrasta amb la tragèdia i la referència a la mort que tracta en aquesta obra. En aquest espai, la trampa, recoberta de xocolata, és un rengló d’estaques de fusta que recorda les tanques dels camps de concentració. L’horror que va suposar aquest anorreament provoca en el visitant una emoció moral. És el fet de veure com aquest món ha existit i ha estat una llarga tortura. Els cossos de les víctimes han desaparegut, només queda el vehicle en què els transportaven, el dels enterramorts o el de l’èxode, només un carro de fusta amb gust de xocolata.

Aquesta habitació fosca, plena de desig, està recoberta d’una llum blava dolça i irreal que filtra i pinta el paisatge de l’artista i del món exterior. Aquest lloc màgic, d’una claror de lluna plena, aquesta “nit de cinema” hipnòtica es desperta enmig d’una boira espectral en què els efluvis de xocolata ens arriben a la gola i ens regiren el ventre. És un espai que cal viure a gran velocitat. Unes bombetes irrisòries fixades al damunt de les estaques es converteixen en ritmes luminiscents i festius; i reemplacen els projectors de vigilància amb un poder desconegut. És el combat dels immorals recreat per als mortals.

Claude Lévêque es qüestiona, en aquest indret de condensació d’obligacions i d’oposicions, la celebració dels objectes i dels esdeveniments; la posta en escena del que és impalpable (res no és evident enmig d’aquesta espectacularitat); l’autobiografia i la perpetuïtat del record. L’autor desperta en nosaltres les reaccions primàries i la repulsió de retre homenatge a aquells que ja no hi són i a les nits en què “cantarem a la memòria de les passions avui ja desaparegudes”. Aquesta festa obscura ens fa venir vertigen i ens incita a viure tant sí com no. How death or glory becomes just another story.

http://www.timotheechaillou.com/files/gimgs/68_claude-leveque-2007-guerre-chocolat-1.jpg
http://www.timotheechaillou.com/files/gimgs/68_claude-leveque-2007-guerre-chocolat-3.jpg
http://www.timotheechaillou.com/files/gimgs/68_claude-leveque-2007-guerre-chocolat-2.jpg